
ЮРИДИЧЕСКИ, ФИНАНСОВИ И МЕДИЦИНСКИ ПРЕВОДИ НА БЪЛГАРСКИ (BG), ГЪРЦКИ (EL), ИСПАНСКИ (ES) И АНГЛИЙСКИ (EN)
Качество, точност, директен контакт и персонализирано обслужване във всеки проект
ЗА МЕН

ГОГО ШЕЙНОВ
ЮРИДИЧЕСКИ, ФИНАНСОВ И МЕДИЦИНСКИ ПРЕВОДАЧ
Казвам се Гого Шейнов. Роден съм в Германия, първоначално съм от България и имам британско гражданство. След 1 месец в Германия се преместих в България, където прекарах първите 6 години от живота си, завършвайки образованието си в ранна детска възраст. На 6-годишна възраст емигрирах в Гърция, където живях 12 години и приключих основното и средното си образование, завършвайки с Диплома по Хуманитарни и социални науки. На 18-годишна възраст заминах за Англия, за да продължа висшето си образование, където завърших Бакалавърска степен по Право и международни отношения, а впоследствие получих и Следдипломна степен, придобивайки Диплома по Право и професионална практика.
По времето, когато бях университетски студент, работих 1 година като Доброволен асистент в благотворителен магазин, 2 години като Сервитьор в английски ресторант и 4 години като Маркетинг асистент в университета, в който учех. След като завърших Бакалавърската си степен, започнах 7-годишен професионален опит, работейки като Aдвокат в различни международни адвокатски кантори, специализирайки се в английското гражданско право и по-конкретно в областта на правните искове и съдебните разноски за телесни повреди, причинени от инциденти, претърпени при различни видове обстоятелства.
След прекарването на 11 години в Англия, се преместих в Испания, където живея вече от 2 години. След решението да сменя кариерния си път от областта на правото към областта на преводачеството, преминах от нает адвокат към самостоятелно зает преводач, където от около 3 години съм се посветил и продължавам да се посвещавам на извършването на юридически, финансови и медицински преводи.
По време на престоя ми в Англия бях регистриран адвокат (Chartered Legal Executive) с професионално членство в Чартърния институт на юридическите изпълнители (CILEX). В момента съм професионален член на Испанската асоциация на писмени преводачи, редактори и устни преводачи (ASETRAD).
ПРЕЗ КРАТКИЯ СИ ПЕРИОД КАТО САМОСТОЯТЕЛНО ЗАЕТ ПРЕВОДАЧ, НАБРАХ БОГАТ ОПИТ В ПРЕВОДА НА РАЗЛИЧНИ ДОКУМЕНТИ В СЛЕДНИТЕ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ:
ЮРИДИЧЕСКИ ТЕКСТОВЕ
- Съдебни формуляри
- Законодателни членове
- Свидетелски показания
- Съдебни решения
- Трудови договори
- Фирмени политики
- Протоколи от заседания
- Дружествени устави
- Фирмени формуляри
- Нотариални актове
- Публични писма
- Публични брошури
- Въпросници
- Сертификати
- Документи за самоличнос
ФИНАНСОВИ ТЕКСТОВЕ
- Финансови отчети
- Одиторски доклади
- Данъчни доклади
- Данъчни документи
- Застрахователни документи
- Банкови договори
- Фактури
- Известия за доставка
- Бележки
- Подкрепящи документи
- Банкови извлечения
- Финансови искове
- Фишове за заплата / пенсия
- Субсидии
- Финансови писма
МЕДИЦИНСКИ ТЕКСТОВЕ
- Доклади за пациенти
- Медицински писма
- Лабораторни тестове
- Диагностични изследвания
- Досиета на пациенти
- Писма за социално осигуряване
- Брошури за ваксинации
- Застрахователни формуляри
- Медико-юридически документи
- Здравни сертификати
- Резюмета на характеристиките на продуктите
- Информационни листове за пациенти
- Формуляри за информирано съгласие
- Регулаторни писма
- Документи за клинични изпитвания
Извършвам преводи във всяка езикова комбинация между български (BG), гръцки (EL), испански (ES) и английски (EN).
Не предоставям заклети преводи.
Притежавам независим лиценз за SDL Trados 2022 и MemoQ 9.13, инструменти за компютърно подпомаган превод.
УСЛУГИ
- Превод
- Локализация
- Пост-редактиране
- Коригиране
- Създаване на речник
- Съставяне на термини
- Контрол на качеството и последователността
- Конвертиране на файлове
КЛИЕНТИ, С КОИТО СЪМ РАБОТИЛ
- Служба на съдилищата & трибуналите на Негово Величество (His Majesty’s Courts & Tribunals Service)
- Служба на съдилищата и трибуналите на Шотландия (Scottish Courts and Tribunals Service)
- Бюро на адвокатите за публична защита (Public Defence Solicitors Office)
- Служба на бюрото на короната и фискалния прокурор (Crown Office and Procurator Fiscal Service)
- Министерство на труда и пенсиите (Department for Work and Pensions)
- Социално осигуряване - Шотландия (Social Security Scotland)
- Служба на финансовия омбудсман (Financial Ombudsman Service)
- Национална здравна служба (National Health Service)
- Национален институт за социално осигуряване (Instituto Nacional de la Seguridad Social)
- Институт за фармацевтични изследвания и технологии (Ινστιτούτο Φαρμακευτικής Έρευνας & Τεχνολογίας)
- Национална агенция по лекарствата (Εθνικός Οργανισμός Φαρμάκων)