
LEGAL, FINANCIAL AND MEDICAL TRANSLATIONS IN BULGARIAN (BG), GREEK (EL), SPANISH (ES) AND ENGLISH (EN)
Quality, accuracy, direct contact and personalised attention in every project
ABOUT ME

GOGO CHEYNOV
LEGAL, FINANCIAL AND MEDICAL TRANSLATOR
My name is Gogo Cheynov. I was born in Germany, I am originally from Bulgaria and I hold British citizenship. After 1 month in Germany, I moved to Bulgaria where I spent the first 6 years of my life completing my early childhood education. At the age of 6, I emigrated to Greece where I lived for 12 years and completed my primary and secondary education, finishing with a Baccalaureate in Humanities and Social Sciences. At the age of 18, I left for England to continue my higher education, where I completed a Degree in Law and International Relations and subsequently obtained a Postgraduate Degree, earning a Diploma in Law and Professional Practice.
During my time as a university student, I worked for 1 year as Volunteer Assistant in a charity shop, 2 years as a Waiter in an English restaurant, and 4 years as a Marketing Assistant at the university where I studied. After completing my Degree, I embarked on a 7-year professional experience working as a Lawyer in various international law firms, specialising in English civil law and, more specifically, in the area of legal claims and legal costs for personal injury resulting from accidents suffered in various types of circumstances.
After spending 11 years in England, I moved to Spain, where I have been living for 2 years now. Following a decision to change career paths from the field of law to the field of translation, I went from being an employed lawyer to a self-employed translator, where for around 3 years I have been and continue to be dedicated to carrying out legal, financial and medical translations.
During my time in England, I was a registered lawyer (Chartered Legal Executive) with professional membership of the Chartered Institute of Legal Executives (CILEX). I am currently a Professional Member of the Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters (ASETRAD).
IN MY SHORT TIME AS A SELF-EMPLOYED TRANSLATOR, I HAVE GAINED EXTENSIVE EXPERIENCE TRANSLATING VARIOUS DOCUMENTS IN THE FOLLOWING SPECIALITIES:
LEGAL TEXTS
- Court forms
- Legislation articles
- Witness statements
- Court decisions
- Employment contracts
- Corporate policies
- Meeting minutes
- Articles of association
- Corporate forms
- Notarial acts
- Public bulletins
- Public leaflets
- Questionnaires
- Certificates
- Identity documents
FINANCIAL TEXTS
- Financial statements
- Audit reports
- Tax reports
- Tax documents
- Insurance documents
- Bank contracts
- Invoices
- Delivery notes
- Receipts
- Supporting documents
- Bank statements
- Financial claims
- Payslips / Pensions
- Subsidies
- Financial letters
MEDICAL TEXTS
- Patient reports
- Medical letters
- Laboratory tests
- Diagnostic examinations
- Patient records
- Social Security letters
- Vaccination leaflets
- Insurance forms
- Medico-legal documents
- Health certificates
- Summaries of product characteristics
- Patient information sheets
- Informed consent forms
- Regulatory letters
- Clinical trial documents
I carry out translations in any language combination between Bulgarian (BG), Greek (EL), Spanish (ES) and English (EN).
I do not provide sworn translations.
I possess an independent licence for SDL Trados 2022 and MemoQ 9.13, computer-assisted translation tools.
SERVICES
- Translation
- Localisation
- Post-editing
- Proofreading
- Glossary creation
- Term compilation
- Quality and consistency control
- File conversion
CLIENTS I HAVE WORKED WITH
- His Majesty’s Courts & Tribunals Service
- Scottish Courts and Tribunals Service
- Public Defence Solicitors Office
- Crown Office and Procurator Fiscal Service
- Department for Work and Pensions
- Social Security Scotland
- Financial Ombudsman Service
- National Health Service
- National Social Security Institute (Instituto Nacional de la Seguridad Social)
- Institute of Pharmaceutical Research & Technology (Ινστιτούτο Φαρμακευτικής Έρευνας & Τεχνολογίας)
- National Organisation for Medicines (Εθνικός Οργανισμός Φαρμάκων)